读哈耶克《通往奴役之路》

前些日子忙,这两天才把哈耶克的《通往奴役之路》英文原版看完。哈耶克是奥地利人,但因为不满纳粹而移民英国,入了英国籍。虽然他后来长期在美国生活,仍以英人自居。他这部名著是用当时英文学术界的书面语写的,读起来晦涩费力,具备全部的英语烧脑语法的特点。比如长句、复合句、虚拟语气、否定语气表达肯定意思,等等。我敢说即使美国人读此书也要稍微费劲。它的主导思想是:构成纳粹主义基础的社会主义(苏联和中国意义上的社会主义只是它的一个发展分支),同样在英美得到了过度追捧,乃至人们仍未从纳粹的猖獗中汲取教训,反倒把第三帝国之恶归咎于其他原因比如德国人的民族性格之类。哈耶克担心,由于缺乏这种反思,社会主义会在英美导致德国一样的后果:集权主义,和个人自由的剥夺。哈耶克并在书中辛辣地批判了左派理论的虚伪、脱离现实和逻辑不自洽,批判了他们对大众的愚弄和利用,批判了他们试图的对人类的惰性和恐惧的滥用,批判了他们对"自由"和"平等"这类西方最受欢迎的概念的歪曲。出于对盎格鲁-撒克逊法治文化和自由精神的热爱和钦佩(其实中国人往往不懂的是,这二者其实是一回事;西方人的"自由"是伴随契约的,而不是指的人可以为所欲为,甚至可以把西方自由完全理解为法治),出于维护这一西方兴起之根本的精英文化的使命,以自己作为资深经济学家犀利的洞见和广博的知识,哈耶克泣血写了此书。

也许欧美后来至少表面上没有象哈耶克发展的那样走集权道路,这在很大程度上一是因为跟苏联的共产主义(也就是我们说的社会主义)的竞争,而共产主义正是哈耶克所批判的以中央计划和集体主义剥夺个人自由的社会主义的极端形式和活样本。为了有别于苏联,西方必须尊重法治和自由,必须励行皿煮。第二一点原因则是西方虽然在政治上维持了皿煮和法治体系,但是在经济上也慢慢走在大政府道路上,比如提高税收和增加福利。如果不以劫富济贫的方式跟苏联的社会主义竞争,则人民生活水平不能明显高于苏联,西方体系就有崩溃和赤化危险。事实上,直到苏联开始不行了的八十年代,通过里根、撒切尔夫人等保守派领袖,上述政策才得到改变,形成"新保守主义"的方针。

而当强敌苏联轰然倒塌,西方体系面临没有竞争者的局面(直到最近的中国崛起突破了他们的傲慢和轻蔑),是不是哈耶克担心的问题就会加剧呢?事实是:卑鄙无耻的左派绑架了舆论,绑架了媒体,绑架了影视,绑架了教育,以恐怖和暴力威胁和愚弄公民,不惜颠倒黑白、指鹿为马,试图在地球上建立他们新的红色恐怖,这是摆在我们面前的对伟大的西方文明的威胁,而如果我们相信塞翁失马的话,则中国这个外部敌人的崛起,是否能如苏联一样"帮助"西方社会捍卫住法治和自由,遏制邪恶的左派再一次的毁灭世界的努力?《通往奴役之路》在半个多世纪前,就给了我们很好的警讯!